等待着和希望着的人心中需要一团即使再微弱也不会熄灭的火种,这火种可能是爱情,可能是仇恨,可能是诺言。对于摩西和在埃及受苦的希伯来人来说,这火种就是信仰。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇近日,我校音乐工作室贺强老师牵手影视编导学院、播音与主持艺术学院、紫香槐之声校园广播电台十几位同学,耗时半年,联合译制的英语大片《埃及王子》圆满出片,期待已久的观众终于可以一饱眼福了。
《埃及王子》是梦工厂年出品的一部动画片,讲述了被收养的埃及王子摩西为摆脱埃及法老的奴役统治,带领以色列人越过红海,到海的另一边去过自由生活的故事。也是人类历史上一次伟大的远征,堪称以色列人的“长征”。
这部影片仅声音片段就有6万之多,在译制的过程中,同学们要一遍又一遍地重复收听这些片段,熟知每一个细节;后期音效合成的时候,工程文件动辄成百上千,制作复杂精良,比古代女子绣花更下功夫。
更值得一提的是,为了使从《埃及王子》开始到我校今后所有译制片的制作都能更加完美震撼地体现,制作组特意在学校支持下添置了高端的专业设备,引进价值30多万的杜比5.1全景声制作系统,使影片中的音效实现了°全景环绕,可看可听性更高。
参与影片译制配音的有播主、编导、摄影、工程、财管、汉文等多个专业的同学,利用课余时间泡在录音棚,和负责录音、后期和管理的老师们通力合作,确保了《埃及王子》的完美面世。在此过程中,同学们的专业知识得到了进一步的检验和锤炼,同时也熟知了电影译制的整个流程。
用贺强老师的话来说,译制影片就是个精细活,“配音一周,后期半年”。由此也可看出老师和同学们在这一过程中所倾注的心血,我们所能看到的每一帧精彩的画面、每一个动听的声音、每一段震撼的音效,就源自于他们孜孜以求的汗水和智慧呈现。
贺老师先给自己和同学们一起定了个小目标,比如一年译制6部影片。依托我校实力雄厚的播主、编导等相关专业,进一步扩大同学的参与面,让更多的同学能在影片译制过程中不断夯实专业基础,学到实实在在的新技能。贺老师今年的小目标即将实现,我们期待他的团队和同学们更多精彩的呈现。
说了这么多,让我们先看一段《埃及王子》的预告片过过瘾吧,后面会有彩蛋哟~
参与《埃及王子》配音的同学
摩西配音播主班任乾佳
兰姆西斯配音工程班曾祥
西泊娜配音播主班闫希雅
米莉亚配音播主班陈明珠
王后配音播主班孔文静
片中唱歌女声汉文班胡美静
还有这些来自各个年级、不同专业的小伙伴们,感谢他们的辛勤付出,共同打造出这部影视巨制,期待他们今后奉献更多的精彩作品。
编辑:董海霞
相关链接
?名师丨《大眼睛》作者解海龙现身大现代并受聘为我校客座教授
?酷炫丨我校大学生拓展训练基地建成,11名教师获得拓展培训师资格
?就业丨我校举行届毕业生大型招聘会
?深秋丨从你的世界路过
?祝贺丨我校艺术设计学院在秦汉宫遗址挂牌建立写生教学基地
联系我们
-(院务办公室)